Inn ti manzé

Inn ti manzé

Lecture et commentaire d'un texte biblique traduit par les animateurs en réunionnais (créole).
Cette émission fait la promotion du travail d'une association culturelle " inn ti manzé ", dont l'objectif est de favoriser la création d'oeuvres locales, particulièrement en créole.
durée : 10 min

Inn ti manzé

animateur : Ass. Inn ti manzé

contact: contact@radioarcenciel.re

s'abonner au fil rss de cette emission:

Inn ti manzé

Inn ti manzé

Evangile en créole du 21 mai 2024

ecouter la selection

Mardi 21 mai 2024 Mc 9, 30-37
Lèr la, Jésus té i travèrs la Galilée èk son bann disip,
solman, Jésus té i vé pa domoun té i koné, pars,pou rouvèr léspri bann disip,
Jésus té i di azot :
« Lo fis de lonm, i sa va èt mèt dann la min domoun;
Zot va tié lo fis de lonm, troi jour apré son mor, li va réssissité. »
son bann disip té ki konpran pa bann parol lasolman, zot lavé pèr kèstionn Jésus.
Zot la ariv Capharnaüm laba, fine ariv zot kaz,
Jésus la domann azot :
« kossa zot té an trinn kozé dann shomin ? »
Zot la pa di arien, pars dann shomin, zot té an trinn kozé pou konèt, rant zot kissa té lo pli
gran.
Assiz in kou, Jésus la kri lé douz pou di ansanm zot :
« Si na inn i vé èt lo promié, li doi èt lo dèrnié rante tout, los èrvitèr toute. »
Trap in marmay, Jésus la mète le zanfan o milié zot tout,
la anbrass lo marmay, apré sa, Jésus la di :
« Sak i rossoit an mon nom, in marmay konm sèl la,sé moink li rossoit.
É, sak li rossoi a moin, la pa moin li rossoit, li rossoit Sak la anvoy amoin. »
©jean volsan

 1 2 3 >  Last ›
  • Inn ti manzé

    Evangile en créole du 01 décembre 2024

    ecouter
  • Inn ti manzé

    Evangile en créole du 30 novembre 2024

    ecouter
  • Inn ti manzé

    Evangile en créole du 29 novembre 2024

    ecouter
  • Inn ti manzé

    Evangile en créole du 28 novembre 2024

    ecouter
  • Inn ti manzé

    Evangile en créole du 27 novembre 2024

    ecouter
  • Inn ti manzé

    Evangile en créole du 26 novembre 2024

    ecouter