Evangile en créole du 26 mars 2024
Mardi 26 mars 2024
Jn 13, 21-33.36-38
Lèrla, Jésus té an trinn manjé ansanm son bann disip, Jésus, shaviré dann son léspri
la di témoniaj la:
« Amen, amen mi di a zot, inn rant zot i sa va vann a moin . »
Bann disip la rogard a zot linn lot, ambarassé konètan pa pou kissa Jésus té i koz .
lavé inn, a tab apiyé kont jésus, in disip, Jésus té i èm bien. Simon-Pierre la fé lo disip in sinial pou di domann Jésus pou kissa li té i koz. Lo disip la pansh su Jésus la domandé :
« Seigneur , kissa sa ,sa ?
Jésus la réponn :
« sé sak mi sar ma donn le boushé mi sar tranmp dan lo pla . ».
Jésus la t tranmp lo boushé,
la donn Judas , garsson Simon Iscariote.
Apèn li la trape lo bout dopin, lo diab la mont si Judas.
Jésus la di :
« Sak ou na pou fé, fé sa vitman ! ».
Personn dann sak té a tab la pa konpri akoz Jésus la di sa Judas .
Comme sé Judas té i fé lo kont pou zot tout, détroi té i kroi Jésus té i di Judas,
ashté sak té i fo pou la fêt, ou bien té i domann donn in nafèr bann malérés.
Judas la pran le morso dopin, tout suit aprè la sorti. Déhors té i fénoir .
Lèr Judas té fini arrive déor, Jésus la di :
« Astèr lo fis de lonm lé dann la gloir Bondié lé visib par son garson .
Si la gloire bon Dieu lé visib dann lo garson, Bondié va donn la gloir son garson
Bondié i tard arpa pou fé sa !
Marmaye, Lé pou inn tipé dtan ankor moin lé èk zot. Zot va rod amoin,
solman , konm moin la di bann juifs.
« La oussa mi sav, zot i peu pa alé. Astèr mi di azot sa, azot ossi. »
Simon-Pierre la di Jésus :
« Seigneur oussa ou sa va ?
Jésus la di Simon :
« La oussa mi sa va, ou pé pa suiv, pou linstan, pli tar, ou va suiv amoin! »
Pierre la domandé :
« Sénièr, akoz mi pé pa suiv aou tout suit ? si i fo mi mor pou ou ! ».
Jésus la di :
« Ou lé vréman sir, ou vé mor pou moin ? Amen, amen mi di a ou :
Kok i shant arpa, avan, par trois foi ou nora fine nior a moin ! »
©jean volsan